31 – JB Bouery

Le romancier Jean Bernard Bouery évoque son enfance malade, son engagement dans la résistance et la rédaction de son premier roman. Graphie classique Graphie Mistralienne Traduction Note Information Graphie classique Ai agut la poliomielita aviáu 7 ans. Adonc que fasètz quora siatz un jovènt de sèt ans alongat sus un liech ambé lo solet plafon sus la tèsta. Dins lo plafon regardatz d’images, vos fasètz d’istòrias e mon paire, eu, qu’èra pas colhon s’es dich « aqueu dròlle, lo fau faire legir » e m’adusiá de quantitats de libres. A quatòrze ans legissiáu Zola, a quinze ans aviáu legit tot London, aviáu …

30 – Louisette Gauthier

Mme Gauthier évoque la vie à Valdeblore pendant son enfance Graphie classique Graphie Mistralienne Traduction Note Information Graphie classique – Travalhaviam totjorn ma l’magalh aviam pas de tractor, è! Aviam lo borricò e lo borricò lo fasiam encar nosautres. Metiam li doi berions sus lo mul e ne’n portaviam encar un sus lo còl. Eira se siam tòrtes… lo problèma es aquí. Mai de cen que vivián i gents aquí ? Bè dei vachas, è ! Ren que i vacas ? Voèi, que i èra d’autre ? i èra niento, è ! I tartifias ? Li tartiflas… bèn lo legume per nosautres ma li tartiflas, lo blat …

29 – Léon Coursin Louis Bonnet

Léon Coursin et Louis Bonnet évoquent le travail de la batteuse itinérante dans les Basses Alpes Graphie classique Graphie Mistralienne Traduction Note Information Graphie classique Montaviam lei garbas, fasiam lei garbieras, laissant un passatge per la pressa e la batusa entre lei dos, e après eu veniá dins lo tard, d’una ferma a l’autra et allez ! E monte venián ? De mont èran ? Bè ieu, chez nautres, venián de santa Cièli. Èra un entreprenor qu’aviá fach la guerra ambé mon oncle. E descendiá a Oreson batre, l’Audibert ? Me ne’n rapèle pus d’aqueu mai, ce que me rapèle ieu, es Pèire Monier que veniá de Manòsca, e …

28 – René Michel

M. René Michel était le facteur de Dormillouse, le village le plus haut de la vallée de Freissinières qui n’est pas desservi par la route. C’est donc à ski ou à pieds qu’il desservait le village. Graphie classique Graphie Mistralienne Traduction Note Information Graphie classique L’ivèrn o fasiau un pauc a skis un pauc a pè mai la plus granda partia a pè. Eriatz lo factor mai i aviá de gènts enamont ? Bè quand ai començat, i aviá encar quant de familhas ? I aviá encar mon oncle quand ai començat qu’es partit en 49 d’ailamont. I a meme agut l’escòra ? …

27 – Freddo Colletta

Alfred Colletta évoque ici les 12 km de route vertigineuse qui sépare la vallée de la Tinée du village d’Ilonse. Graphie classique Graphie Mistralienne Traduction Note Information Graphie classique Ah la rota ! La rota es arribaa aicí en 1947. Èra lei prisoniers alemands que l’an facha. Ma èra pas una rota au debut, un camin presque, passavan un pauc de voaturetas. De còps que i a te chaliá faire magara un kilomètre en marcha arrier per laissar passar l’autre sabètz ! Aquò m’arribava sovent meme en 60, 70 èra encar coma aquò. Aviam un muou. Cadun aviá un ase ò un mul e …

26 – Jorgi GROS

L’écrivain Jòrgi Gros raconte sa rencontre avec Prévert chez Célestin Freinet à Vence et son mariage entre un protestant et une catholique. Graphie classique Graphie Mistralienne Traduction Note Information Graphie classique Una annada, siái anat, convidat per Freinet… aviá convidat lei responsables despartamentaus. Donc i anère. Ère a Vauvert encara. A Vauvert aviái un cors preparatòri, apreniái a legir ais enfants, e a l’epòca n’i aviá trenta cinc dins la classa. Mai enfin, èran ben bravets. Donc siái anat en cò de Freinet e li siam passat dos ò tres jorns. E donc aviá convidat Picasso, perdequé èra a Vença, …

25 – Daniel DONNIER

Daniel Donnier évoque sa jeunesse à Velaux lorsqu’il travaillait à la batteuse ainsi que la culture du blé sur le terroir de son village. Graphie classique Graphie Mistralienne Traduction Note Information Graphie classique En 44, aviáu setze ans, e ai fach ma promiera campanha de batatgi. Sai pas se n’avètz entendut parlar, lei batusas, que fasián… anavièm d’un vilatgi a l’autre, quoi ! M’aquí, sensa exagerar, lei dotze, quatòrze oras per jorn, èra de vacanças… me rapèli que, quand voliá acabar, lo còntra-mèstre, per navigar la nuech, per exèmple se chanjar, de Velaus anar a Codós ò aiors, te metiá lei faras e condusava jusqu’à benlèu …

24 – Antonin STEVE

Le conteur Toni Baloni, Antonin Stève de son vrai nom, évoque un souvenir personnel lié à la contrebande avec l’Italie lors du pèlerinage de Notre-Dame des Fenêtres. Graphie classique Graphie Mistralienne Traduction Note Information Graphie classique Èra pendent la guèrra, deviá èstre lo 15 d’aost de 43, ò… plutôt 43 que 44. Nautres daval en buèi de la valau, en Pelasca, a Lantosca, lo 15 d’aost anaviam a la madòna d’Utela en pelerinatge. Ailà, ma maire m’aviá ja menat.  Faliá 4 oras de camin per i anar, partiam a 3 oras dau matin e un còp donc aquel an, mi fa : « E se anaviam …

23 – Claude COSTE

Claude Coste évoque l’irrigation très ancienne dans son village de Carcès ainsi que la vie qui se déployait autour de l’Argens. Graphie classique Graphie Mistralienne Traduction Note Information Graphie classique Aicí se trovam a Segamanha qu’es un quartier en limita de Carce e dau Tolonet. Darnier avèm la resclauva de Segamanha. Quora es estat bastit ? Pòdi pas va dire mai sabi que l’an adobada en 1850 aperaquí perqué una gròssa aiga l’aviá chancrada. Alòr a faugut la refaire. Donc es quand même anciana.  E donava, a donat l’aiga au canau de Santa Crotz qu’es estat fach en 1846 a l’epòca de Loèis-Felipe. …

22-ROBERT FARJON

Vigneron à Sainte Cécile les vignes, Robert Farjon a longtemps travaillé avec les chevaux. Il évoque ici le travail du maréchal ferrand. Graphie Classique Graphie Mistralienne Traduction Note Informations Graphie Classique Comprenètz, lei maquinhons, leis interessava quand vos balhavan un chivau. Alòr nosautrei li apreniam a travalhar. Lo maquinhon nos fasiá pas pagar. E après lo maquinhon lo vendiá. Disiá « Vè, i a una bòna bèstia ailai vers Farjon. Per travalhar ! Lo maquinhon vendiá encara plus chièr e nosautres, comprenètz, nos costava ren. E òc ! Se fasiá coma aquò ! An chanjat lei causas. I aviá de pichòts proprietaris, mai i aviá lo …